首页 > 领区情况 > 日本新闻 > 2010年12月
2010年12月11日

  ▲综合日本媒体报道,京都清水寺10日公布了今年的年度汉字——“暑”。“暑”字蕴含多种寓意,包括今夏持续高温、蔬菜价格居高不下等。年度汉字由日本汉检协会通过征集投票选定,旨在通过一个汉字反映当年世态,自1995年起已连续举行16届。今年参与的投票数达到了创纪录的28.5万票,其中“暑”字得票最多,为14537票。

  ▲《读卖新闻》报道,日本财务大臣野田佳彦10日表示,政府已初步决定将作为对外实施政府开发援助(ODA)主要执行机构的国际协力银行剥离出去并使其独立,以从资金面对日企开展海外业务提供支持。

  ▲共同社报道,日本两大电子巨头索尼和夏普10日同时正式发售了各自研发的电子书阅读器,并开始提供电子书下载服务,标志着日本即将正式进入电子书时代。 

 
推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印
中华人民共和国驻大阪总领事馆 版权所有
http://osaka.china-consulate.org